Role of Language and Script in Raising the Religious Revivalism
Role of Accent and Calligraphy in Raising the Religious Revivalism in Colonial Punjab aYESHA TABBASUM The accent played the cogent role in the conception of identities amid the above communities in pr-parathion India. The Urdu accent had developed as a accustomed accent amid all the communities and was, in the absence of a accustomed adoration the North-western Ambit and assorted allotment alternative genitalia of the subcontinent. I. H. Qureshi, History of the Pakistan,(BCC& Columnist Karachi, university of karachi2006) 807.
Language Altercation amid Urdu and Hindi Although it was adoration which was the key defining affection of Muslim identity, the Urdu accent was an important symbol. For Hindus, except for the religious communities, the attribute of adoration had to be played bottomward to abstain alienating alternative above religious communities. However, admitting linguistic pluralism, the Hindi accent remained an important attribute in the architecture of the Hindu appearance for the Hindu community.
Tariq Rahman, accent and backroom in Pakistan,(Karachi, cossack university columnist 1996) 60 As in colonial Punjab Hindu patshalas,which accomplished mantras and basal ability of the shastras, Muslims Quran schools, and Sikhs educational institutions which accomplished the angelic argument of Sikhism, the Granth ,and the Gurumukhi Calligraphy of the Punjabi accent acclimated by Sikhs. The angle apprehend announced accent of arctic India in the British aeon was referred to interchangeably as Urdu, Hindi.
Paul Brass, language, adoration and backroom in arctic India (Cambridge: Cambridge university press, 1974), 129 But its was accounting in altered script: as Urdu was accounting in Persian calligraphy while Hindu affiliation acclimated it in Hindi for accustomed advice purposes was about accounting in Devanagri, additionally accustomed as Nagri. as Urdu was congenital assorted Arabic and Persian words while Hindi drew on Sanskrit was cited by Hindu nationalists as “proof” that Islam was adopted adoration in India and there accent should be the accent of country.
Vickie Langhor, Colonial apprenticeship arrangement and advance of bounded religious movements; the cases of British Egypt and Punjab,(Cambridge university press,2005) 174 But it was the actuality that Urdu accent actuality acclimated by Hindu affiliation of arctic Indian. Till 1931 abounding Hindu in colonial Punjab were affiliation in Urdu instead of Hindi language. Before the allotment of India, during the colonial Punjab Accent and calligraphy become the above antecedent of analysis amid the above communities of as Hindus –Muslims and Sikhs.
Ever back the alpha of the 11th aeon Arctic India was remained beneath the Muslim rulers. During altered periods altered Muslims rulers disqualified at altered times and altered dynasties batten assorted languages as Afghans batten Pushtu and Turks Turki and the Mughals batten the Persian, Sikhs of the Punjab A Abstraction of Battle and political mobilization, Dr Sarfraz Khawaja, (Islamabad, Pakistan: avant-garde book dept, 1985) 41 As it was the actuality that in the aeon of the afterwards Mughals, Urdu and Persian both languages were the cloister languages.
When British succeeded the subcontinent they connected the aforementioned languages as the cloister languages. Shan Muhammad, the advance of Muslim backroom in india1900-1919 (New Delhi, shish publishing house, 1991) 35. These languages were understood, additionally batten at ample scale, but citizenry languages were additionally batten by the built-in communities as Hindi, Punjabi Pahari Hindustani. In which Urdu and Hindi both languages were the admixture of built-in and adopted languages Two abandon of one bread Hindi Urdu, or Urdu Hindi
As Hindi and Urdu were two names of one accent calligraphy differentiate amid them it alleged Urdu back it accounting in perso-Arabic calligraphy (both languages were associated with Muslim community) and back accounting in the Nagari calligraphy (associated with Hindu community); there were some lexical and phrasal differences. Yet the two names for one accent were frequently acclimated for the aforementioned accent and its abstract anecdotal into genitalia abundantly on the base of calligraphy and religions. S.
Settar, Indira BaptistaGupta, Pangs of allotment vol ?,(new Delhi: Manohar publisher,2002. ) 34. Punjabi Hindu affiliation acclimated Urdu accent as the accent of commerce, journalism and administration. Urdu accent was additionally the above accent of arcane announcement not alone in Muslim affiliation in Hindu affiliation as able-bodied in British Punjab while Punjabi was the announced language. Atamjit Singh, The languages bisect in Punjab South Asian Graduate Research Journal, 9Achadmic of the Punjab new America) Volume 4, No. , bounce 1997 Colonial government accent action in Bihar and its afterwards furnishings Urdu was admixture of Persian, Arabic and Hindi Punjabi. As this announced accent anon become to be accounting in the Persian and Arabic languages language. Urdu acquired the as official accent cachet afterwards the abolishment of the Persian accent in assorted ambit of the arctic India so at 1842 aristocrat Lawrence accustomed that “the use of this accent (Urdu) is rapidly overextension amid all the ranks and is acceptable a lingua Franca” Abid41
Till the 2nd bisected of the 9th aeon Urdu not alone became a boss accent but additionally attribute of Muslim access and ability But In 1837 Persian accent had been replaced by Indian vernaculars and Urdu was alien as the colloquial of ‘the all-inclusive amplitude of country accustomed as Hindustani language, not alone in Bihar and NWP and portions of axial as well, However Government did not appetite alone Urdu to be acclimated as the vernacular. An adjustment of 19 April 1839 declared:
The argumentation and affairs be recorded in apprehensible apprehensible Oordoo, and that the citizenry apostolic officers… do not alone alternating a hindoostanee for a Persian verb at the end of sentence… Tariq Rahman, accent and backroom in Pakistan,(Karachi, cossack university columnist 1996) 62 As assorted colonial admiral abash afresh and afresh Urdu accent they were in the favor to accepting Hindi as the colloquial accent of the Hindustani people’s. The administrator of accessible apprenticeship declared in his report: Indo-Persian of the courts has no raisond’etre except as a remnan and chestnut of mahomedan advantage Abid 62.
In 1872 sir Gorge Cambell, Lieutenant Governor of Bihar, accustomed adjustment in which Urdu replaced by Hindi accent in the courts of the arena and this adjustment was carefully imposed in 1880 by Sir Ashley Eden. Abid 62. As Hindi accent was not authentic one accent but the alloy of the abounding natives’ dialects of arctic India in its widest angle it could be affected that Hindi accent announced in Bihar, Uttar Pradesh, Orissa Madhya Pradesh, Rajasthan and the Colonial Punjab. Dr Sarfraz Khawaga, Sikhs of the Punjab A abstraction of battle and political mobilization, (Islamabad: Avant-garde book depot, 1985. 43. As Hindi accent had accounting in Nagari or Devengri script. The Nagri or Devangri alphabet originated ancient in the 11th aeon AD. initially developed to address Sanskrit it afterwards adapted to address with several alternative languages. The name Devangri is fabricated up of two Sanskrit words: Deva, which agency god, Brahman or celestiai and nagari, which agency city. The name is abnormally translated as ‘script of the city’, ‘heavenly/sacred calligraphy of the city’ or [script of the] burghal of the god or priests’.
So for Hindu affiliation Hindi accent purged of all Persian and Arabic accession which served to admonish them of Muslim affiliation ascendancy, As Devanagri calligraphy had a religious accent for Hindu affiliation back it was the appearance which Brahmans acclimated and in which Sanskrit books were written. So due to the religious affiliation Hindu affiliation assert to colonial government in assorted ambit that Urdu accounting in Persian calligraphy charge be replaced by the Hindu with its Devanagari script.
To accomplish their appeal they presented the acumen that: (Urdu accent was an admixture of Persian and Arabic languages -and it -and it was affected aloft us by our above rulers…but it was by no agency accustomed by the peoples at large…no Hindu gentlemen would anytime condescend to brainwash his changeable in Urdu accent and Persian because the books accounting in these languages are usually obscene. Report by the arctic western arena and qudh bigoted board of apprenticeship commission, (1884) , 490. quated by Dr Sarfaz Khawaja op. cit, 72.
Pro Hindi –script activities of Hindu affiliation and Muslim acknowledgment Pro Hindi agitation catholic from Bihar to the alternative ambit due to the two capital affidavit as: aboriginal back British replaced the Urdu accent with Hindi accent this accommodation accommodate the adventuresomeness to the Hindu affiliation due to this accommodation afterwards Bengali Hindu affiliation started beef in Bengal. Secondly again back Fateh chand accustomed committees to columnist for Hindi language. Pro-Hindi movement bound advance in Hindu affiliation of the arctic colonial Indian.
Then pro Hindi agitation travelled from Bihar, Bengal to alternative ambit such as NWFP. There was quashed appearance occurred: a abortion to acquaint Devanagari in the colonial Punjab and NWFP. Jaswant Singh, Jinnah India-partition-independence (New Delhi: Rupa publisher, 2009. ) 41 Muslim acknowledgment appear Urdu Hindi altercation in colonial Punjab Enforcement of Hindi accent became a account for affliction amidst above religious communities as Hindus and Muslims in assorted genitalia of indo-Pak Subcontinent. But in colonial Punjab arose for the actual aboriginal time in 1882.
Paul R. Brass, Language, Adoration and Backroom in Arctic India (London :Cambridge university press,1974),287 The appeal of acting of Hindi accent in davanagri calligraphy for Urdu in Persian calligraphy in colonial Punjab by burghal Hindu affiliation was not alone account the Hindu - Muslim common conflict. But pro-Hindi campaign, Devanagri calligraphy anatomy Punjabi Hindu affiliation and protective activities of Punjabi Muslim affiliation for Urdu accent was pushed the both religious communities to assure and advance absorption of their own communities.
Order a unique copy of this paper